Une Pipelette : A chatterbox

Concierge et bavarde impénitente, elle est l’auteure de commérages à répétition : A conciege and unrepentant prattler, she is the instigator of gossip to be repeated.

“En dépit de la classique pancarte accrochée à la pomme de la rampe, la concierge ne se trouvait pas “dans l’escalier”. Elle était dans la rue, la pipelette et elle arrachait des pavés qu’elles passait à ses locataires.”

Francis Carco, ‘Ombres vivantes’ (1948)

Taken from: ‘Pourquoi dit-on ? 2012’ by Delphine Gaston

This entry was posted in Writers and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.