Des mesures draconiennes

French expression: ‘Des mesures draconiennes’

Il s’agit là de prises de mesures excessivement rigoureuses : this is a case of taking excessively rigorous measures.

“Les mesures n’étaient pas draconiennes et l’on semblait avoir beaucoup sacrifié au désir de ne pas inquiéter l’opinion publique : the mesures were not excessively harsh and it would seem that much had been sacrificed for the sake of not upsetting public opinion.”

Albert Camus, La Peste (1947)

Taken from ‘Pourquoi dit-on 2012’ par Delphine Gaston

This entry was posted in French, Writers and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.