Let sleeping dogs lie

Let sleeping dogs lie:

Il ne faut pas réveiller le chat qui dort :     literal translation: one must not waken the sleeping cat.

Taken from: Don’t toss Granny in the Begonias: faut pas pousser mémé dans les bégonias. Par Marie-Helène Claudel-Gilly et Primrose Arnander.

This entry was posted in French and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.