Similar to our ‘rosy’, ‘rose(s)’ is ‘pink’:
Used humorously to describe a socialist ‘rose’ denotes a left-winger as ‘pink’; Toulouse is called ‘la ville rose’ because of the pink stone of which it is largely built.
‘Une rose’ is a rose but there are many variations on the theme: ‘rose de Jéricho’ : resurrection plant, rose of Jericho; ‘rose d’Inde’ : African marigold; ‘rose de Noël’ : Christmas rose; ‘rose pompon’ : button rose; ‘rose des sables’ : gypsum flower; ‘rose trémière’ : hollyhock; ‘rose des vents’ : compass rose.
Ah! I nearly forgot (j’ai presque oublié) ‘the pink pound’ which is very useful in Brighton where gay spending power is strong.