Avoir du pot

And on a more cheerful note than the last entry:

‘Avoir du pot’ (there are too many translations of ‘pot’ to attempt a literal translation) means to be lucky.

‘La poudre de Perlimpinpin’ is a magic remedy or fairy dust.

‘Piquer un somme’ is to have forty winks, to have a little nap.

This entry was posted in French. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.